英文最頂尖 饅頭伯 曾和馬總統列榜
【記者王宏舜/台北報導】
「饅頭伯」劉雲适為了進修學習英文,毅然決然從少尉退役,沒想到後來出版了英漢字典。曾編寫「我如何學英語」的作者張建國,還把劉雲适列為英文高手的學習範例。
張建國當年採訪國內四十位英文頂尖人物,將他們的學習經驗寫成「我如何學英語」一書,劉雲适和時任研考會主委的馬英九、政大法律系副教授蔡英文同列榜上,不管是當年還是現在,劉雲适都是背景很平凡的一位。
劉雲适就讀政大,八個學期有五個學期是班上第一名,三個學期排名第二,因為成績優異,還沒畢業就進中央通訊社;後來在英文中國郵報擔任記者,有機會認識美軍顧問團、紐約時報的同業,常主動請教英語上的疑惑處,英文底子愈來愈好。
劉雲适不諱言自己一開始的會話能力比較差,他認為這和外語學習環境有很大的關係,台灣學生都碰到同樣的問題,可能考試讀、寫不成問題,真的要和外國人對話,會發現講不出來。有鑒於台灣人想寫英文新聞卻沒有「教材」可參考,劉雲适纂編「英文寫作與報導」一書,當時的美國新聞處處長柯約瑟還寫序推薦,讓他覺得很光榮。
【2010-08-06/聯合報/A3版/焦點】
英文怎苦讀 刀剁指 發誓一定要學好
【本報記者王宏舜】
「饅頭伯竟然是英漢字典的主編!」女網友Dacie常路過台北車站,看到劉雲适賣饅頭兼賣字典,後來才知道饅頭伯就是編著者,嚇了一跳。劉雲适倒是有些不好意思,他說:「很擔心有損恩師聲譽。」
劉雲适賣饅頭的地點在台北市俗稱「補習街」附近,各類型的學生不少,有時候他還幫買饅頭的學生檢查英文作文、修改英文履歷,讓路過民眾驚訝不已,搞不清楚他是賣饅頭的攤販,還是教英文的老師。
如果仔細看,會發現劉雲适左小指少一節。他笑說廿二歲時,學英文心有旁騖,想到遠在大陸的母親,恨自己不專注,一時氣憤拿菜刀剁指「砥礪」自己;當時找醫師急救,不敢說實話,僅說「撞斷了」。妻子斥責,這是很不好的示範。
劉雲适在退伍時曾靠拉三輪車討生活,像許多人求學時一樣,他將英文單字寫在小卡片上,一有空就拿出來背。考上政大西語系,由於英文程度不錯,美國籍講師伊莉莎白建議他轉念新聞系,當做「第二專長」。
劉雲适笑說,如果能的話,他希望自己不是花時間賣書,而是替國人再研究怎麼學好英文。
【2010-08-06/聯合報/A3版/焦點】